Comme vous avez sûrement dû le lire dans nos précédentes rubriques, le blackjack s’est considérablement développé aux États-Unis. De par cet héritage, vous allez devoir vous familiariser avec les termes anglophones qui sont bien souvent présents dans les jeux en ligne ou même, dans les casinos terrestres.
Casino | Bonus | Avis des joueurs | Jouer | |
---|---|---|---|---|
![]() |
Cresus Casino | 300€+ 500 tours gratuits | Jouer | |
![]() |
Lucky8 | 1300$+ 200 Tours Gratuits | Jouer | |
![]() |
Casino Extra | 350€+ 100 Tours Gratuits | Jouer |
Retrouvez toutes les définitions des termes anglais qui entourent votre partie de blackjack !
Afin de bien comprendre les règles dévoilées par le croupier ou par le logiciel sur internet, nous vous conseillons d’apprendre quelques mots en anglais. Grâce à notre glossaire, vous allez bénéficier d’un avantage conséquent autour de la table de blackjack ! Rassurez-vous, la langue de Shakespeare n’est pas si compliquée à apprendre, surtout lorsque vous l’apprenez pour la bonne cause : remporter le jackpot au blackjack !
Mots dans l’ordre alphabétique | Définitions |
---|---|
Anchor / 3rd Base | Ce mot désignant le joueur assis à la droite du croupier. |
Bankroll | Cela représente la somme d’argent que le joueur souhaite jouer au blackjack. |
Back-count | Désigne les joueurs qui comptent les cartes, mais qui ne jouent pas lors de la partie de blackjack. |
Blackjack | De la traduction pure : le valet noir. C’est aussi le nom du jeu qui correspond à la main la plus forte, soit deux cartes qui ont une somme totale de 21 points. |
Break / Bust | Lorsque le joueur saute, sa main a dépassé la valeur totale de 21 points. |
Burn card | C’est la traduction anglaise des cartes brûlées. C’est donc les premières cartes exclues par le croupier au démarrage du jeu. |
Card counting | C’est tout simplement le comptage des cartes, soit le fait de déduire si les cartes encore présentes dans le sabot vont avantager le joueur ou non. |
Complementary / Comp | Représente les bonus offerts aux joueurs dans les casinos terrestres, mais surtout en ligne. |
Continuous Shuffle Machine / CSM | C’est l’équivalent du mélangeur de cartes en continu. Il n’y a pas de remise dans le but d’éviter le comptage des cartes. |
Dealer | Représente le croupier, ou le donneur. Il est aussi fréquemment utilisé en français. |
Deck | Désigne le paquet de cartes. |
Double / Double down | C’est l’action de doubler sa mise initiale en échange d’une carte supplémentaire. |
Even money | Vous allez encaisser immédiatement votre gain lorsque le croupier vous distribue un blackjack naturel et s’il possède un As. |
Face cards | Représente les figures, et donc : les valets, les dames et les rois. |
Face down game | Désigne une partie où les cartes sont distribuées à l’envers, donc face cachée. |
First Base | A l’inverse de la 3rd Base, il s’agit du joueur présent à la gauche du donneur. |
Gorilla Big Player / GBP | Lors d’une partie en équipe, c’est le joueur qui mise de grosses sommes sans savoir compter les cartes. |
Heads up / Heads On | Lors de ce type de partie, vous allez jouer en face-à-face avec le dealer. Aucun autre joueur n’est présent à la même table. |
Hit | C’est l’action de tirer une carte. |
House percentage | Représente le taux d’intérêt pour le casino, ou plutôt, l’avantage de la maison. |
Insurance | C’est l’action de placer une assurance. Lorsque le croupier vous dévoile un As, vous pouvez assurer votre jeu en pariant seulement la moitié de votre première mise |
Preferential Shuffling | Lorsqu’il juge un jeu trop favorable aux joueurs, le croupier peut demander un mélange des cartes. |
Shoe | C’est le boîtier où les cartes sont stockées, équivalent du sabot en français. |
Stand / Stay | Le joueur décide de rester et ne demande aucune carte supplémentaire, satisfait de son jeu. |
Surrender | Lorsque vous allez abandonner une partie et perdre la moitié de votre mise initiale. |